Sauver les pingouins de Nouvelle-Zélande // Save New Zeland's penguins



Souvenez-vous, le 5 Octobre dernier, un porte-container a heurté le récif des Astrolabes, en Nouvelle-Zélande et une marée noire est née (possiblement la plus grave de l'histoire de ce pays). 
L'enseigne Skeinz (qui commercialise de la laine) a alors été contactée par les autorités pour aider  les pingouins. En effet, ceux-ci sont couverts de pétrole, se nettoient en se léchant, et donc ingèrent les hydro-carbures toxiques. L'opération consiste à réaliser de petits pulls pour les couvrir et les tenir au chaud une fois lavés par les équipes de sauvetage, et également les empêcher de se lisser les plumes.
En images, ça donne ça :
Remember, on October 5th, a container ship ran agroud near the east coast of the New Zealand's North Island. As the NZ Environment Minister said, this oil spill may be 'the most significant maritime evironment disaster'.
Skeinz store (wool seller) has been contacted to help. Indeed, the penguins are soaked with oil and clean themselves licking, swallowing toxic hydrocarbons. The store put a call for knitters to make little jumpers stopping the animals from getting cold before and after rescue workers do what they can to clean them up and to avoid the birds preening themselves.
Here what it looks like:






Le pull doit être le plus étroit possible, et les instructions sont les suivantes (traduites du site Skeinz) :
The jumper should be just the right size, and the instructions are the following (from Skeinz website):


Pull Pingouin - Doit être tricoté en pure laine (100%)
- une paire d'aiguilles 3,25 mm  
- une paire d'aiguilles 3,75 mm
- 4 aiguilles doubles pointes (ou aiguilles circulaires) 3,25 mm
Monter 36 mailles aux aiguilles 3,25 mm. Tricoter en côtes 1/1 en commençant par une maille endroit sur 7 rangs. 
Continuer avec les aiguilles 3,75 mm : tricoter en côtes 2/2 en faisant tous les rangs 4x1 augmentation de chaque côté. On obtient 44 mailles. 
Continuer jusqu'à 15 cm de hauteur totale.
Puis faire tous les rangs 8x1 diminution de chaque côté. On obtient 28 mailles.
Faire une diminution au milieu du rang suivant. On obtient 27 mailles.
Laisser en attente. 
Faire un second côté semblable.
Transférer les 54 mailles des deux morceaux sur 3 aiguilles double pointe (18 mailles sur chacune) et tricoter en côtes 1/1 en commençant par une maille endroit sur 10 rangs. 
Rabattre les mailles. 
Coudre les côtés (en laissant les ouvertures pour les nageoires) et ajouter des élastiques en haut et au bas du pull pour empêcher le pingouin de le retirer. 15 cm d'élastique en haut et 17 cm au bas (possibilité de faire des noeuds). On peut utiliser de l'élastique en ruban.


Les créations sont à envoyer à l'adresse suivante : 
5 Husheer Place, PO Box 3123, Onekawa, Napier 4142, New Zealand



Penguin Jumper - Must be 100% Wool Yarn

- 1 pair 3.25mm
1 pair of 3.75mm needles
- 1 set of 3.25mm dpn’s or circular
Cast on 36 stitches using 3.25 needles.K1, P1 to end of row. Repeat this row 7 times. 
Change to 3.75mm needles and K2, P2 rib. Work 4 rows increasing at each end of every row. (44 sts)
Continue until work measures 15 cms.
Decrease 1 st at each end of every row until 28 sts remain.Decrease 1 st. in middle of next row (27 sts.)
Leave on needle.
Make second side the same.
Transfer the 54 sts from both pieces to 3 of the set of 4 3.25mm needles.(18 sts on each.) and work a round neck in K1 P1 rib for 10 rows.
Cast off.
Stitch up sides to decreasing to 27sts (opening for flipper). Add elastic to the top and bottom to prevent the penguins getting out of them. Top: 15cm of elastic; bottom 17 cm (knots allowed). Flat elastic OK.

You can send your sweater to the following address:
5 Husheer Place, PO Box 3123, Onekawa, Napier 4142, New Zealand

No comments:

Post a Comment

Thank you for leaving a comment ;)